Alphabet: Unterschied zwischen den Versionen
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
Fiasco (Diskussion | Beiträge) (→Trivia) |
||
(11 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | [[Datei:Wikipedia-Kajira-Kef.png|mini|Kef<br />Bildrechte: | + | [[Datei:Wikipedia-Kajira-Kef.png|mini|Kef<br />Bildrechte: AnonMoos]] |
− | Das [[goreanisch]]e '''Alphabet''' umfasst | + | Das [[goreanisch]]e '''Alphabet''' umfasst achtundzwanzig Buchstaben.<ref name="Heyne_Band3_K12_S58">Heyne Band 3: [[Die Priesterkönige von Gor]]: Kapitel 12, Seite 58</ref> Es gibt neun Vokale in der goreanischen Sprache. Nicht alle Buchstaben werden in der Buchreihe erwähnt. Die folgende Reihenfolge ist nicht gesichert. |
{| class="prettytable" border="0" | {| class="prettytable" border="0" | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
! style="background:#dadada" | Aussprache | ! style="background:#dadada" | Aussprache | ||
|- | |- | ||
− | | 1. Buchstabe || [[Al-ka]]<ref name="Heyne_Band1_K3_S21">Heyne Band 1: [[Gor die Gegen-Erde]]: Kapitel 3, Seite 21</ref><ref name="Heyne_Band3_K12_S58">Heyne Band 3: [[Die Priesterkönige von Gor]]: Kapitel 12, Seite 58</ref> || A || | + | | 1. Buchstabe || [[Al-ka]]<ref name="Heyne_Band1_K3_S21">Heyne Band 1: [[Gor die Gegen-Erde]]: Kapitel 3, Seite 21</ref><ref name="Heyne_Band3_K12_S58">Heyne Band 3: [[Die Priesterkönige von Gor]]: Kapitel 12, Seite 58</ref> || A || a |
|- | |- | ||
− | | 2. Buchstabe || [[Ba-ta]]<ref name="Heyne_Band3_K12_S58">Heyne Band 3: [[Die Priesterkönige von Gor]]: Kapitel 12, Seite 58</ref> || B || | + | | 2. Buchstabe || [[Ba-ta]]<ref name="Heyne_Band3_K12_S58">Heyne Band 3: [[Die Priesterkönige von Gor]]: Kapitel 12, Seite 58</ref> || B || b |
|- | |- | ||
− | | 4. Buchstabe || [[Delka]] || D || | + | | 4. Buchstabe || [[Delka]]<ref name="Heyne_Band25_K11_S143">Heyne Band 25: [[Die Zauberer von Gor]]: Kapitel 11, Seite 143</ref> || D || d |
|- | |- | ||
| || [[Eta]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S292">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 292</ref> || E || | | || [[Eta]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S292">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 292</ref> || E || | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
| || [[Homan]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || H || | | || [[Homan]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || H || | ||
|- | |- | ||
− | | || [[Ina]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || I || | + | | || [[Ina (Buchstabe)|Ina]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || I || i |
|- | |- | ||
− | | || [[Kef]] || K || | + | | || [[Kef]]<ref name="Heyne_Band23_K1_S36">Heyne Band 23: [[Die Verräter von Gor]]: Kapitel 1, Seite 36</ref> || K || k bzw. ka |
|- | |- | ||
− | | || [[Mu]] || M || | + | | || [[Mu]]<ref name="Heyne_Band19_K19_S125">Heyne Band 19: [[Kajira von Gor]]: Kapitel 19, Seite 125</ref> || M || m |
|- | |- | ||
− | | || [[Nu]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || N || | + | | || [[Nu]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || N || n |
|- | |- | ||
| || [[Omnion]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || O || | | || [[Omnion]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || O || | ||
|- | |- | ||
− | | || [[Kwah]] || Q || | + | | || [[Kwah]]<ref name="Heyne_Band21_K1_S14">Heyne Band 21: [[Die Söldner von Gor]]: Kapitel 1, Seite 14</ref> || Q || k bzw. kw |
|- | |- | ||
− | | || [[Ar (Buchstabe)|Ar]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || R || | + | | || [[Ar (Buchstabe)|Ar]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || R || r |
|- | |- | ||
− | | || [[Shu]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || S bzw. | + | | || [[Shu]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || S || s bzw. sh |
|- | |- | ||
− | | || [[Tau]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || T || | + | | || [[Tau (Buchstabe)|Tau]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S291">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 291</ref> || T || t |
|- | |- | ||
− | | || [[Sidge]] || möglicherweise C || | + | | || [[Sidge]]<ref name="Heyne_Band13_K1_S5">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 1, Seite 5</ref> || möglicherweise C || |
|- | |- | ||
− | | || [[Tun]] || || | + | | || [[Tun]]<ref name="Heyne_Band13_K1_S5">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 1, Seite 5</ref> || möglicherweise U || |
|- | |- | ||
− | | || [[Val]] || möglicherweise V || | + | | || [[Val]]<ref name="Heyne_Band13_K1_S5">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 1, Seite 5</ref> || möglicherweise V || |
|- | |- | ||
| || [[Altron]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S292">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 292</ref> || möglicherweise L || | | || [[Altron]]<ref name="Heyne_Band11_K24_S292">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 292</ref> || möglicherweise L || | ||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
Die goreanische Sprache orientiert sich in der Praxis an sehr wenigen Buchstaben. Über 40% der Sprache besteht nur aus den fünf häufigsten Buchstaben ''Eta'', ''Tau'', ''Al-ka'', ''Omnion'' und ''Tau''. Über 60% der Sprache bestehen aus den fünf häufigsten Buchstaben sowie ''Ar'', ''Ina'', ''Shu'' und ''Homan''. Eta kommt mehr als hundert Mal häufiger vor als Altron.<ref name="Heyne_Band11_K24_S292">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 292</ref> | Die goreanische Sprache orientiert sich in der Praxis an sehr wenigen Buchstaben. Über 40% der Sprache besteht nur aus den fünf häufigsten Buchstaben ''Eta'', ''Tau'', ''Al-ka'', ''Omnion'' und ''Tau''. Über 60% der Sprache bestehen aus den fünf häufigsten Buchstaben sowie ''Ar'', ''Ina'', ''Shu'' und ''Homan''. Eta kommt mehr als hundert Mal häufiger vor als Altron.<ref name="Heyne_Band11_K24_S292">Heyne Band 11: [[In Sklavenketten auf Gor]]: Kapitel 24, Seite 292</ref> | ||
+ | |||
+ | == Trivia == | ||
+ | |||
+ | Der Buchstabe ''Kwah''<ref name="Heyne_Band21_K1_S14">Heyne Band 21: [[Die Söldner von Gor]]: Kapitel 1, Seite 14</ref> in [[Die Söldner von Gor|Band 21]] sowie die Buchstaben ''Sidge''<ref name="Heyne_Band13_K1_S5">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 1, Seite 5</ref>, ''Tun''<ref name="Heyne_Band13_K1_S5">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 1, Seite 5</ref> und ''Val''<ref name="Heyne_Band13_K1_S5">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 1, Seite 5</ref> in [[Die Erforscher von Gor|Band 13]] der [[Übersetzung des Heyne-Verlags]] fielen den umfangreichen Textkürzungen zum Opfer. In der deutschen Fassung von Heyne werden diese Buchstaben deshalb nicht erwähnt. | ||
== Quellennachweis == | == Quellennachweis == | ||
Zeile 55: | Zeile 59: | ||
* [https://www.gegenerde.de/scrolls/scroll04.shtml Gegenerde - Goreanische Sprache und Ausdrücke (Schriftrolle 4)] - ''zuletzt abgerufen am 13.06.2014'' | * [https://www.gegenerde.de/scrolls/scroll04.shtml Gegenerde - Goreanische Sprache und Ausdrücke (Schriftrolle 4)] - ''zuletzt abgerufen am 13.06.2014'' | ||
− | * [http://www.gor-now.net/delphius2002/id20.htm Luther's Gorean | + | * [http://www.gor-now.net/delphius2002/id20.htm Luther's Gorean Essays - Scroll 4: Gorean Language and Terms (englisch)] - ''zuletzt abgerufen am 07.03.2011'' |
* [http://gor-pedia.com/Gor-pedia%20G/gorean_alphabet.html Gor-Pedia - Gorean Alphabet (englisch)] - ''zuletzt abgerufen am 23.01.2015'' | * [http://gor-pedia.com/Gor-pedia%20G/gorean_alphabet.html Gor-Pedia - Gorean Alphabet (englisch)] - ''zuletzt abgerufen am 23.01.2015'' | ||
+ | * [http://gorean-online-dictionary.wikia.com/wiki/Alphabet,_Gorean Gorean Online Dictionary - Gorean Alphabet (englisch)] - ''zuletzt abgerufen am 17.06.2015'' | ||
== Bildnachweis == | == Bildnachweis == | ||
− | * ''Kef'' | + | * ''Kef'' auf [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kajira-kef.svg Wikimedia Commons]; Ersteller: AnonMoos; Lizenz: gemeinfrei |
+ | [[Kategorie:Band_1]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_3]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_5]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_11]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_12]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_13]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_19]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_20]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_21]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_23]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_25]] | ||
[[Kategorie:Goreanisch]] | [[Kategorie:Goreanisch]] |
Aktuelle Version vom 19. August 2015, 18:37 Uhr
Das goreanische Alphabet umfasst achtundzwanzig Buchstaben.[1] Es gibt neun Vokale in der goreanischen Sprache. Nicht alle Buchstaben werden in der Buchreihe erwähnt. Die folgende Reihenfolge ist nicht gesichert.
Nummer | Bezeichnung | Entsprechung | Aussprache |
---|---|---|---|
1. Buchstabe | Al-ka[2][1] | A | a |
2. Buchstabe | Ba-ta[1] | B | b |
4. Buchstabe | Delka[3] | D | d |
Eta[4] | E | ||
Homan[5] | H | ||
Ina[5] | I | i | |
Kef[6] | K | k bzw. ka | |
Mu[7] | M | m | |
Nu[5] | N | n | |
Omnion[5] | O | ||
Kwah[8] | Q | k bzw. kw | |
Ar[5] | R | r | |
Shu[5] | S | s bzw. sh | |
Tau[5] | T | t | |
Sidge[9] | möglicherweise C | ||
Tun[9] | möglicherweise U | ||
Val[9] | möglicherweise V | ||
Altron[4] | möglicherweise L |
Die goreanische Sprache orientiert sich in der Praxis an sehr wenigen Buchstaben. Über 40% der Sprache besteht nur aus den fünf häufigsten Buchstaben Eta, Tau, Al-ka, Omnion und Tau. Über 60% der Sprache bestehen aus den fünf häufigsten Buchstaben sowie Ar, Ina, Shu und Homan. Eta kommt mehr als hundert Mal häufiger vor als Altron.[4]
Trivia
Der Buchstabe Kwah[8] in Band 21 sowie die Buchstaben Sidge[9], Tun[9] und Val[9] in Band 13 der Übersetzung des Heyne-Verlags fielen den umfangreichen Textkürzungen zum Opfer. In der deutschen Fassung von Heyne werden diese Buchstaben deshalb nicht erwähnt.
Quellennachweis
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Heyne Band 3: Die Priesterkönige von Gor: Kapitel 12, Seite 58
- ↑ Heyne Band 1: Gor die Gegen-Erde: Kapitel 3, Seite 21
- ↑ Heyne Band 25: Die Zauberer von Gor: Kapitel 11, Seite 143
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Heyne Band 11: In Sklavenketten auf Gor: Kapitel 24, Seite 292
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 Heyne Band 11: In Sklavenketten auf Gor: Kapitel 24, Seite 291
- ↑ Heyne Band 23: Die Verräter von Gor: Kapitel 1, Seite 36
- ↑ Heyne Band 19: Kajira von Gor: Kapitel 19, Seite 125
- ↑ 8,0 8,1 Heyne Band 21: Die Söldner von Gor: Kapitel 1, Seite 14
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 Heyne Band 13: Die Erforscher von Gor: Kapitel 1, Seite 5
Weblinks
- Gegenerde - Goreanische Sprache und Ausdrücke (Schriftrolle 4) - zuletzt abgerufen am 13.06.2014
- Luther's Gorean Essays - Scroll 4: Gorean Language and Terms (englisch) - zuletzt abgerufen am 07.03.2011
- Gor-Pedia - Gorean Alphabet (englisch) - zuletzt abgerufen am 23.01.2015
- Gorean Online Dictionary - Gorean Alphabet (englisch) - zuletzt abgerufen am 17.06.2015
Bildnachweis
- Kef auf Wikimedia Commons; Ersteller: AnonMoos; Lizenz: gemeinfrei