Tal: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''Tal''' ist ein neutraler [[gor]]eanischer Gruß<ref name="Heyne_Band2_K6">Heyne Band 2: Der Geächtete von Gor: Kapitel 6</ref>, der zu jeder Tages- und Nachtzeit verwendet werden kann. Oft wird an den Gruß ein Titel oder die Berufsbezeichnung des Gegrüßten angehängt.<ref name="Heyne_Band2_K6">Heyne Band 2: Der Geächtete von Gor: Kapitel 6</ref> | + | '''Tal''' ist ein neutraler [[gor]]eanischer Gruß<ref name="Heyne_Band2_K6">Heyne Band 2: [[Der Geächtete von Gor]]: Kapitel 6</ref>, der zu jeder Tages- und Nachtzeit verwendet werden kann. Oft wird an den Gruß ein Titel oder die Berufsbezeichnung des Gegrüßten angehängt.<ref name="Heyne_Band2_K6">Heyne Band 2: [[Der Geächtete von Gor]]: Kapitel 6</ref> |
== Weitere Grußformeln == | == Weitere Grußformeln == | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
* ''Ich beanspruche den Sumpf/Fluss nur bis zur Breite meines Bootes'' | * ''Ich beanspruche den Sumpf/Fluss nur bis zur Breite meines Bootes'' | ||
− | Damit soll dem Eigentümer des Grundes signalisiert werden, dass ihm kein Schaden zugefügt wird.<ref name="Heyne_Band6_K2">Heyne Band 6: Die Piratenstadt von Gor: Kapitel 2</ref> | + | Damit soll dem Eigentümer des Grundes signalisiert werden, dass ihm kein Schaden zugefügt wird.<ref name="Heyne_Band6_K2">Heyne Band 6: [[Die Piratenstadt von Gor]]: Kapitel 2</ref> |
== Quellennachweis == | == Quellennachweis == |
Version vom 29. Juni 2015, 15:10 Uhr
Tal ist ein neutraler goreanischer Gruß[1], der zu jeder Tages- und Nachtzeit verwendet werden kann. Oft wird an den Gruß ein Titel oder die Berufsbezeichnung des Gegrüßten angehängt.[1]
Weitere Grußformeln
Eine übliche Grußformel wenn man durch fremde Gegend kommt lautet je nach Transportmittel:
- Ich beanspruche das Land nur die Breite meines Tarlarion
- Ich beanspruche den Himmel nur die Spannbreite der Flügel meines Tarns
- Ich beanspruche den Sumpf/Fluss nur bis zur Breite meines Bootes
Damit soll dem Eigentümer des Grundes signalisiert werden, dass ihm kein Schaden zugefügt wird.[2]
Quellennachweis
- ↑ 1,0 1,1 Heyne Band 2: Der Geächtete von Gor: Kapitel 6
- ↑ Heyne Band 6: Die Piratenstadt von Gor: Kapitel 2