Ta-Sardar: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''Ta-Sardar''' ist ein gebräuchlicher Ausruf, der ''Für die Priesterkönige'' bedeutet. Der Ausruf wird auch als ''Ta-Sardar Gor'', also ''Für die Priesterkönige Gors'' oder ''Den Priesterkönigen von Gor'' verwendet.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref> Auch die Schreibweise ''Ta-Sardar-Gor'' ist gebräuchlich.<ref name="Heyne_Band2_K1_S8">Heyne Band 2: [[Der Geächtete von Gor]]: Kapitel 1, Seite 8</ref> | + | '''Ta-Sardar''' (engl. ''Ta-Sardar'') ist ein gebräuchlicher Ausruf, der ''Für die Priesterkönige'' bedeutet. Der Ausruf wird auch als ''Ta-Sardar Gor'' (engl. ''Ta-Sardar-Gor''), also ''Für die Priesterkönige Gors'' oder ''Den Priesterkönigen von Gor'' verwendet.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref> Auch die Schreibweise ''Ta-Sardar-Gor'' ist gebräuchlich.<ref name="Heyne_Band2_K1_S8">Heyne Band 2: [[Der Geächtete von Gor]]: Kapitel 1, Seite 8</ref> |
Der Ausspruch entspricht einer Art Glaubensbekenntnis und dient dem Anruf der [[Priesterkönige]] im [[Sardargebirge]] bei Aufnahme einer Tätigkeit oder Beginn einer Reise um das Wohlwollen der Priesterkönige zu erhalten.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref> | Der Ausspruch entspricht einer Art Glaubensbekenntnis und dient dem Anruf der [[Priesterkönige]] im [[Sardargebirge]] bei Aufnahme einer Tätigkeit oder Beginn einer Reise um das Wohlwollen der Priesterkönige zu erhalten.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref> | ||
+ | |||
+ | == Siehe auch == | ||
+ | |||
+ | * [[Lo Sardar]] | ||
== Quellennachweis == | == Quellennachweis == | ||
Zeile 7: | Zeile 11: | ||
<references/> | <references/> | ||
+ | [[Kategorie:Band_2]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_4]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_8]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_9]] | ||
[[Kategorie:Goreanisch]] | [[Kategorie:Goreanisch]] | ||
[[Kategorie:Priesterkönige]] | [[Kategorie:Priesterkönige]] | ||
+ | [[Kategorie:Religion]] |
Aktuelle Version vom 5. Juli 2015, 15:04 Uhr
Ta-Sardar (engl. Ta-Sardar) ist ein gebräuchlicher Ausruf, der Für die Priesterkönige bedeutet. Der Ausruf wird auch als Ta-Sardar Gor (engl. Ta-Sardar-Gor), also Für die Priesterkönige Gors oder Den Priesterkönigen von Gor verwendet.[1] Auch die Schreibweise Ta-Sardar-Gor ist gebräuchlich.[2]
Der Ausspruch entspricht einer Art Glaubensbekenntnis und dient dem Anruf der Priesterkönige im Sardargebirge bei Aufnahme einer Tätigkeit oder Beginn einer Reise um das Wohlwollen der Priesterkönige zu erhalten.[1]
Siehe auch
Quellennachweis
- ↑ 1,0 1,1 Heyne Band 8: Die Jäger von Gor: Kapitel 5, Seite 41
- ↑ Heyne Band 2: Der Geächtete von Gor: Kapitel 1, Seite 8