Ta: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Fiasco (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: '''Ta''' ist das goreanische Wort für ''für''. Es wird beispielsweise im Zusammenhang mit Ausrufen wie ''Ta-Sardar'', ''Für die Priesterkönige'' oder ''Ta-T...) |
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''Ta''' ist das [[gor]]eanische Wort für '' | + | '''Ta''' (engl. ''ta'') ist das [[gor]]eanische Wort für ''Für''. Es wird beispielsweise im Zusammenhang mit Ausrufen wie ''[[Ta-Sardar]]'', also ''Für die [[Priesterkönige]]'' oder ''[[Ta-Thassa]]'', also ''Für das Meer'' verwendet.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref> |
== Quellennachweis == | == Quellennachweis == | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
<references/> | <references/> | ||
+ | [[Kategorie:Band_2]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_4]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_8]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_9]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_11]] | ||
+ | [[Kategorie:Band_12]] | ||
[[Kategorie:Goreanisch]] | [[Kategorie:Goreanisch]] |
Aktuelle Version vom 5. Juli 2015, 21:47 Uhr
Ta (engl. ta) ist das goreanische Wort für Für. Es wird beispielsweise im Zusammenhang mit Ausrufen wie Ta-Sardar, also Für die Priesterkönige oder Ta-Thassa, also Für das Meer verwendet.[1]
Quellennachweis
- ↑ Heyne Band 8: Die Jäger von Gor: Kapitel 5, Seite 41