Andreas Schiffmann: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Fiasco (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Andreas Schiffmann''' ist ein deutscher Journalist und Übersetzer. Schiffmann hat Germanistik und Anglistik in Trier studiert. In Québec begann er mit der…“) |
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Andreas Schiffmann''' ist ein deutscher Journalist und Übersetzer. Schiffmann hat Germanistik und Anglistik in Trier studiert. In Québec begann er mit der Übersetzung von Videospielen. Heute übersetzt er überwiegend Horror- und Fantasy-Romane. | '''Andreas Schiffmann''' ist ein deutscher Journalist und Übersetzer. Schiffmann hat Germanistik und Anglistik in Trier studiert. In Québec begann er mit der Übersetzung von Videospielen. Heute übersetzt er überwiegend Horror- und Fantasy-Romane. | ||
+ | |||
+ | == Weblinks == | ||
+ | |||
+ | * [http://waynesimmons.org/blog/?p=808 Interview mit Andreas Schiffmann] | ||
[[Kategorie:Bücher]] | [[Kategorie:Bücher]] |
Version vom 3. Juli 2014, 20:55 Uhr
Andreas Schiffmann ist ein deutscher Journalist und Übersetzer. Schiffmann hat Germanistik und Anglistik in Trier studiert. In Québec begann er mit der Übersetzung von Videospielen. Heute übersetzt er überwiegend Horror- und Fantasy-Romane.