Affe: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
Fiasco (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Der '''Affe''' (engl. '' | + | Der '''Affe''' (engl. ''monkey'') lebt in den Bäumen im tropischen Regenwald.<ref name="Heyne_Band13_K32_S236">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 32, Seite 236</ref> Affen geben keckernde Geräusche von sich.<ref name="Heyne_Band13_K32_S232">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 32, Seite 232</ref> |
== Guernon-Affe == | == Guernon-Affe == | ||
− | Der ''Guernon-Affe'' (engl. '' | + | Der ''Guernon-Affe'' (engl. ''guernon monkey'') ist ein Affe der in den unteren Schichten des Regenwalds lebt.<ref name="Heyne_Band13_K32_S236">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 32, Seite 236</ref> |
== Nacht-Affe == | == Nacht-Affe == | ||
− | Der ''Nacht-Affe'' (engl. '' | + | Der ''Nacht-Affe'' (engl. ''nocturnal jit monkey'') ist ein kleiner Affe der im Regenwald lebt.<ref name="Heyne_Band13_K32_S237">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 32, Seite 237</ref> |
== Tarsier == | == Tarsier == | ||
− | Ein ''Tarsier'' (engl. '' | + | Ein ''Tarsier'' (engl. ''tarsier''), eigentlich ''Koboldmaki'', ist ein kleiner nachtaktiver Affe im Regenwald bei [[Shendi]].<ref name="Heyne_Band13_K32_S237">Heyne Band 13: [[Die Erforscher von Gor]]: Kapitel 32, Seite 237</ref> |
== Trivia == | == Trivia == |
Version vom 19. Juni 2015, 22:51 Uhr
Der Affe (engl. monkey) lebt in den Bäumen im tropischen Regenwald.[1] Affen geben keckernde Geräusche von sich.[2]
Guernon-Affe
Der Guernon-Affe (engl. guernon monkey) ist ein Affe der in den unteren Schichten des Regenwalds lebt.[1]
Nacht-Affe
Der Nacht-Affe (engl. nocturnal jit monkey) ist ein kleiner Affe der im Regenwald lebt.[3]
Tarsier
Ein Tarsier (engl. tarsier), eigentlich Koboldmaki, ist ein kleiner nachtaktiver Affe im Regenwald bei Shendi.[3]
Trivia
Der Guernon-Affe scheint sowohl in der vorliegenden englischen Fassung als auch in der Übersetzung des Heyne-Verlags ein Tippfehler zu sein. Die richtige Schreibweise ist Guenon Monkey, die deutsche Übersetzung wäre Meerkatze.
Quellennachweis
- ↑ 1,0 1,1 Heyne Band 13: Die Erforscher von Gor: Kapitel 32, Seite 236
- ↑ Heyne Band 13: Die Erforscher von Gor: Kapitel 32, Seite 232
- ↑ 3,0 3,1 Heyne Band 13: Die Erforscher von Gor: Kapitel 32, Seite 237
Weblinks
- Gegenerde - Die Tiere von Gor (Schriftrolle 18) - zuletzt abgerufen am 21.01.2015
- Luther's Gorean Educations Scrolls 18 - Animals of Gor (englisch) - zuletzt abgerufen am 21.01.2015
- Wikipedia - Guenon (englisch) - zuletzt abgerufen am 28.01.2015