Ta-Sardar: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GorWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''Ta-Sardar''' ist ein gebräuchlicher Ausruf, der ''Für die Priesterkönige'' bedeutet. Der Ausruf wird auch als ''Ta-Sardar Gor'', also ''Für die Priesterkönige Gors'' oder ''Den Priesterkönigen von Gor'' verwendet.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref> Auch die Schreibweise ''Ta-Sardar-Gor'' ist gebräuchlich.<ref name="Heyne_Band2_K1_S8">Heyne Band 2: [[Der Geächtete von Gor]]: Kapitel 1, Seite 8</ref>
+
'''Ta-Sardar''' (engl. ''Ta-Sardar'') ist ein gebräuchlicher Ausruf, der ''Für die Priesterkönige'' bedeutet. Der Ausruf wird auch als ''Ta-Sardar Gor'' (engl. ''Ta-Sardar-Gor''), also ''Für die Priesterkönige Gors'' oder ''Den Priesterkönigen von Gor'' verwendet.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref> Auch die Schreibweise ''Ta-Sardar-Gor'' ist gebräuchlich.<ref name="Heyne_Band2_K1_S8">Heyne Band 2: [[Der Geächtete von Gor]]: Kapitel 1, Seite 8</ref>
  
 
Der Ausspruch entspricht einer Art Glaubensbekenntnis und dient dem Anruf der [[Priesterkönige]] im [[Sardargebirge]] bei Aufnahme einer Tätigkeit oder Beginn einer Reise um das Wohlwollen der Priesterkönige zu erhalten.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref>
 
Der Ausspruch entspricht einer Art Glaubensbekenntnis und dient dem Anruf der [[Priesterkönige]] im [[Sardargebirge]] bei Aufnahme einer Tätigkeit oder Beginn einer Reise um das Wohlwollen der Priesterkönige zu erhalten.<ref name="Heyne_Band8_K5_S41">Heyne Band 8: [[Die Jäger von Gor]]: Kapitel 5, Seite 41</ref>
Zeile 11: Zeile 11:
 
<references/>
 
<references/>
  
 +
[[Kategorie:Band_2]]
 +
[[Kategorie:Band_4]]
 +
[[Kategorie:Band_8]]
 +
[[Kategorie:Band_9]]
 
[[Kategorie:Goreanisch]]
 
[[Kategorie:Goreanisch]]
 
[[Kategorie:Priesterkönige]]
 
[[Kategorie:Priesterkönige]]
 +
[[Kategorie:Religion]]

Aktuelle Version vom 5. Juli 2015, 15:04 Uhr

Ta-Sardar (engl. Ta-Sardar) ist ein gebräuchlicher Ausruf, der Für die Priesterkönige bedeutet. Der Ausruf wird auch als Ta-Sardar Gor (engl. Ta-Sardar-Gor), also Für die Priesterkönige Gors oder Den Priesterkönigen von Gor verwendet.[1] Auch die Schreibweise Ta-Sardar-Gor ist gebräuchlich.[2]

Der Ausspruch entspricht einer Art Glaubensbekenntnis und dient dem Anruf der Priesterkönige im Sardargebirge bei Aufnahme einer Tätigkeit oder Beginn einer Reise um das Wohlwollen der Priesterkönige zu erhalten.[1]

Siehe auch

Quellennachweis

  1. 1,0 1,1 Heyne Band 8: Die Jäger von Gor: Kapitel 5, Seite 41
  2. Heyne Band 2: Der Geächtete von Gor: Kapitel 1, Seite 8